> Kayla Williams opowiada, my sA�uchamy

Kayla Williams opowiada, my sA�uchamy

Kayla Williams, tA�umacz armii amerykaA�skiej w Iraku, byA�y A?oA�nierz zawodowy napisaA�a wspomnienia pod znamiennym tytuA�em „Love my rifle more than you”, ktA?rych ukazanie siA� w 2005 r. wywoA�aA�o pewne zamieszanie do dzisiaj widoczne zresztA� w postach na Amazonie. WA�rA?d dominujA�cych komentarzy przewaA?a jeden – o skarA?A�cej siA� na A�wiat cizi, ktA?ra pA�aci za dobrowolnie podjA�tA� decyzjA� o wstA�pieniu do wojska, czyli „whinning” i „bitching”.

My zawsze uwaA?aliA�my, A?e dla 15% kobiet, ktA?re sA�uA?A� dzisiaj w armii USA wojsko moA?e byA� A�rodowiskiem ekstremalnym. Silnie zmaskulinizowany A�wiat, od tysiA�cy lat opanowany przez jednA� pA�eA�, resztA� sobie moA?ecie dopowiedzieA�. Kontrast jest na tyle silny, A?e zdecydowaliA�my siA� bliA?ej przyjrzeA� Kayli i jej ksiA�A?ce, ale co do wydania tej ostatniej mamy caA�y czas sprzeczne uczucia. Ania Jarosz przetA�umaczyA�a dla nas na prA?bA� prolog wspomnieA� Love my rifle. Ciekawi jesteA�my, ile z was bA�dzie chA�tna przeczytaA� dalszy ciA�g. W zaA�A�czeniu zwiastun film Lioness, ktA?ry gdyby wasza reakcja byA�a entuzjastyczna towarzyszyA�by ksiA�A?ce. Zapraszamy zatem do lektury, obejrzenia zwiastuna i sondy.

Wybierz polski tytuł autobiografii Verny van Schaik "Fatally Flawed".

Loading ... Loading ...

Powiązane newsy

  • Barcelona na ostro Ostre koA�o to popularna nazwa bezpoA�redniego przeniesienia napA�du stosowanego w pierwszych rowerach, a obecnie w rowerach torowych. Nie ma tu wolnobiegu, piasta tylnego koA�a jest poA�A�czona na sztywno z zA�batkA�, a dalej, poprzez A�aA�cuch z korbami. W rezultacie, gdy obraca siA� tylne koA�o, ma to […]
  • Czarna Maska powraca!Czarna Maska powraca! PamiA�tacie CzarnA� MaskA� z kursA?w nurkowania technicznego? Nie? KrA?tkie przypomnienie. ZakA�adacie swA?j zwykA�y, waA?A�cy 60 kilo kombinezon roboczy z flaszkami, ale zamiast ukochanych podwodnych rajbanA?w uczynna rA�ka podaje wam maskA� dokA�adnieA�zaklejonA� czarnA� taA�mA�. Co wiA�cej jej spasowanie z twarzA� […]
  • Pierwszy podwA?jny backflip na wA?zku inwalidzkimPierwszy podwA?jny backflip na wA?zku inwalidzkim Aaron a�?Wheelza�? Fotheringham po raz kolejny udowodniA�, A?e nie ma dla niego rzeczy niemoA?liwych. Niedawno udaA�o mu siA� wykrA�ciA� podwA?jnego backflipa i nie byA�o by w tym nic dziwnego gdyby nie to, A?e chA�opak jest sparaliA?owany i porusza siA� na wA?zku inwalidzkim. Wyczyn ten wymagaA� od niego naprawdA� […]
  • Prawdziwa historia nurkowania na dno Rowu MariaA�skiego 23 stycznia 1960 roku sierA?ant marynarki wojennej USA Don Walsh i szwajcarski badacz i odkrywca Jacques Piccard jako pierwsi i do tej pory jedyni ludzie dotarli wA� najniA?szy moA?liwy punkt Ziemi. Na pokA�adzie batyskafu Trieste II zanurkowali na dno Rowu MariaA�skiego.A� PoniA?szy film jest animowanym wywiadem […]
  • DC Snowboarding Day 2010 19 grudnia 2010 z okazji MiA�dzynarodowego Dnia SnowboarduA� w wybranych kinach sieci Multikino odbA�dzie siA� pokaz najnowszych polskich filmA?w snowboardowych i zagranicznej produkcji DC. Seanse odbA�dA� siA� w 8 miastach Polski: Krakowie, Szczecinie, Sopocie Poznaniu (Stary Browar), Warszawie (ZA�ote Tarasy), […]
  • TaA�czA�cy z rekinami WyciA�gnA�liA�my od Ireny Stangierskiej z ekipy Krzysztofa Starnawskiego projektu 360 stopni wideo, ktA?re dosA�ownie A�cina z nA?g. Jak sugeruje sama Irena trzeba je koniecznie obejrzeA� do koA�ca. Uwieczniony na filmie "333 Nina Salerosa" Joe Romeiro prowadzi stronA� iDive Sharks propagujA�cA� odpowiedzialne […]
  1. Nikita:

    Przeczytać- czemu nie, ale niekoniecznie w tym tłumaczeniu..

  2. Faktycznie, tłumaczenie jakieś… dziwne, chyba że oryginał też jest taki… :/

    • Ładną recenzję dla Was znalazłem z The Observer:

      It’s really very disappointing that this isn’t a better book. The topic – what it’s like being a woman in the US military at war in Iraq – is such a compelling one. And Kayla Williams, an Arabic linguist who’d previously had a Palestinian boyfriend, and who is able to talk to the locals as well as her fellow GIs, is almost uniquely placed to deliver an entirely new spin on the war on terror.

      The pity is that she doesn’t. She starts well, though. ‚Sometimes even now, I wake up before dawn and forget I am not a slut,’ reads the first sentence. ‚The only other choice is bitch. If you’re a woman and a soldier, those are the choices you’ve got.’ Sex, she asserts in the next chapter, ‚is the key to any woman soldier’s experience in the US military’. From then on in, however, the book lapses into a monologue on the tedium of army life, the poor food, the boorish behaviour of her fellow soldiers, her own boorish behaviour towards her superiors and a sub-Private Benjamin analysis of life as one of the 15 per cent of women who make up the US fighting force. And it really doesn’t help matters that it’s written with all the grace and panache of a poorly worded postcard. The book was ghosted and you can’t help thinking that the publishers might have done better with someone who was less Bridget Jones, more Martha Gellhorn.

  3. ara:

    Nie wiem co Nikita mial(a) na mysli bedac niezadowolonym z tlumaczenia, bo ja chcialabym przeczytac te ksiazke wlasnie w tym tlumaczeniu.

    • Zakładam się, że Pani Tłumacz czyta komentarze 🙂 Może trochę za mało daliśmy Wam do spróbowania. Ciekawe, że nazwisko Kayli Williams pada również w kontekście jej spotkania z plemieniem Êzidî w pustynnej części Kurdystanu. Êzidî lub Yazidi przez wieki byli określani w literaturze zachodniej jako czciciele szatana. Niesłusznie jak się można domyślić.

  4. Nikita:

    Nikita miała na myśli, że tłumaczenie jest do poprawy, wygładzenia i korekty, a wtedy może da się to czytać bez zgrzytów.

Dodaj komentarz